10.11.23
6.11.23
Allegro insopportabile
18:35 é a mais bela cor de Veneza. Nem um minuto a mais, nem um minuto a menos para contemplar aquele irreprodutível azul.
18:38 um fulminante vaporetto bêbado divide nossa gôndola ao meio.
18:42 irrespirantes, escalamos a arquitetura palazzina feito ratos.
21:13 ao naufragar no poema-canal, eu cogitaria todo um novo mundo de formas: Basta um só verso-rebocador belíssimo para empurrar outros vinte paquidermes.
23:10 à janela da chambre venitiènne penso alto, Não sei por que falam tão mal das águas fétidas de Veneza se deviam elas também ser patrimônio da humanidade por abrigarem no fundo de um lodaçal ticiano as bactérias descendentes da microbiota intestinal de Vivaldi. A ruminar um tiramisù, você não dá ouvidos a minhas considerações sentimentais. Vou tomar meu décimo banho e coloco La caccia para ouvirmos.
Salvatore Quasimodo
Todos estão sozinhos no coração da terra,
apunhalados por um raio de sol:
e de repente a noite.
Salvatore Quasimodo, "Ed è subito sera". (Trad. Maira)
1.11.23
Assinar:
Postagens (Atom)