30.12.23
23.12.23
1 poema de Raymond Carver
É agosto e faz seis meses
que não leio um livro,
exceto um tal de A retirada de Moscou
de Caulaincourt.
Mesmo assim, estou feliz
andando de carro com meu irmão
e bebendo uns tragos de Old Crow.
Não temos nenhum lugar em mente para ir,
apenas seguimos em frente.
Se eu fechasse os olhos por um minuto,
estaria perdido, se bem que
eu me deitaria com prazer e dormiria para sempre
na beira desta estrada.
Meu irmão me cutuca.
A qualquer momento, algo vai acontecer.
Raymond Carver, do original "Drinking While Driving". (Tradução Maira Parula)
19.12.23
11.12.23
29.11.23
22.11.23
Neblina
Vergonha do corpo em que nasci
Vergonha do corpo em que fui
Vergonha do corpo em que sou
Do cadáver que serei
o que disse e não disse dirá
o que fiz não fez fará
entre neblinas —
onde rastejo
dentro do teu livro.
18.11.23
Vitamina dos dias
leite podre
banana podre
odre podre
víscera podre
pessoa podre
urbe podre
orbe podre
e ainda vos digo mais
O deboche é a minha única salvação
Viva Waly Salomão! —
de quem espedi-me e beygelhy a maao —
seria eu acatada pela Escrita Breyner do Famalicão?
16.11.23
Latitude 69°05′S, 51°30′W
Abandono os livros. Sou abandonada por eles.
O que vem primeiro não sei.
Sons.
Acontece com gente também.
Palavras.
Você ouve o adeus quando já está lá na Antártida desde o princípio.
Fóssil espalhado entre as pedras.
10.11.23
6.11.23
Allegro insopportabile
18:35 é a mais bela cor de Veneza. Nem um minuto a mais, nem um minuto a menos para contemplar aquele irreprodutível azul.
18:38 um fulminante vaporetto bêbado divide nossa gôndola ao meio.
18:42 irrespirantes, escalamos a arquitetura palazzina feito ratos.
22:13 ao naufragar no poema-canal, eu cogitaria todo um novo mundo de formas: Basta um só verso-rebocador belíssimo para empurrar outros vinte paquidermes.
9:10 à janela da chambre venitiènne penso alto, Não sei por que falam tão mal das águas fétidas de Veneza se deviam elas também ser patrimônio da humanidade por abrigarem no fundo de um lodaçal ticiano as bactérias descendentes da microbiota intestinal de Vivaldi. A ruminar um tiramisù, você não dá ouvidos a minhas considerações sentimentais. Vou tomar meu décimo banho e coloco La caccia para ouvirmos.
Salvatore Quasimodo
Todos estão sozinhos no coração da terra,
apunhalados por um raio de sol:
e de repente a noite.
Salvatore Quasimodo, "Ed è subito sera". (Trad. Maira)
1.11.23
26.10.23
16.10.23
Áte
Áte
A humanidade e suas hediondas ninharias.
O que não me impede de seguir a rua e abraçar louise glock na bolsa.
Sugeri a Casimiro que retirasse a crase daquela tarde
À sombra das bananeiras,
Debaixo dos laranjais!
Ofendeu-se.
Saí do trabalho às três da manhã. Esgotada.
Resgate de corpos não tem hora para acabar.
Romper com o meu aidós era a única coisa que eu poderia fazer para salvar-me.
A exclusiva Rubbing House de Madame Haydée ainda estava aberta.
Como combinado, Madame agendou para mim o maior clitóris do seu coro.
Eu estava faminta. Trêmula de morte.
Sem muita demora, engoli e engolida fui até o dia clarear.
A Obcecação acolheu-me inteira em sua rede.
Aliviada, fui embora com um gosto de framboesa na fúria dolorida.
Mal podia caminhar.
Lá fora, o odor de putrefação era um lótus intocado.
13.10.23
Louise Glück
Sereia
Virei criminosa no dia em que me apaixonei.
Sentei-me no escuro da tua varanda. Tudo estava claro para mim: Se tua mulher não te deixasse partir Isso provava que ela não te amava. Se te amasse Não iria querer que fosses feliz?
No sonho ela chora, o ônibus está indo embora. Ela acena com a mão; com a outra acaricia Uma caixa de ovos cheia de bebês. O sonho não resgata a donzela.
26.8.23
21.8.23
17.8.23
17.6.23
26.5.23
2.5.23
La ley de la conservación de la materia
que hermoso cuchillo de plata
con que seccionas el blanco
del timoanaléptico de las noches