19.7.16
Collagene del mondo (esparsos)
# vento de quatro portas
# el baibém de la barca
# el baibém de la barca
# esforço descomunal para não abominar o que escreves
# o uso de calcinha molhada pode provocar emplastro ovariano
# mágoa furtada
# o piano do sul. o piano do norte
# circunburrice
# cascatas de mármore
# diga o que você quer
# todas as always
# limoliberal
# empanzinada de esperança
# poesia anestésica
# os replicantes da ficção da singularidade
# evangelho de shopping-center
# evangelho de shopping-center
# tudo em mim é alguém
# footing de baratas
# uma semana pensando na música do futuro
# gosto na boca que não se apressa
# meio mulher, meio latim
# mamilos obedecem
# poesia projetiva
# a gaveta de mola que no seu desenho habitamos
# e imaginar que um café
# só mais uma rês/ amanhã talvez
# não é inteligência, são nódulos
# tão bela que se fosse 1 polegada mais bonita seria monstruosa
# sopa de cerne
#tempurá de jaca
#tempurá de jaca
# quando não puder combater, sufoque
# a maldade e meia de escrever
# há algo de suicida em querer ser homem ou mulher
# a lot can happen in one ear
# quem móça lava poemas de sainha
#
um coração ao molho frio
um anapesto da Ligúria
duas átonas e uma tônica
descascadas à faca
socadas no liquidificador
servidas com o vinho acre
que preferires no dátilo
rítmico de tuas pétalas
# soprando o braseiro da metanoia
# madrugada penso nela/ o franguinho na panela
#
ninguém se ama
ninguém se quer
Küche, Kirche, Kinder
#
flores de acácia eufraternas
cheirando heroína de porão
# Much Ido About Nothing
# poesia pejorativa
# vibrou sob a coroa de sangue
# moinho autoritário
# vizinho é aquela pessoa que martela parede às 7 da manhã
de um domingo. outra tradução de vizinho é "o próximo".
o cansaço emenda uma obra na outra
porque não tem mais nada para fazer.
# há muito tempo, num gesto de total desapego filosófico-histérico,
vindo do nada, doei toda a minha biblioteca marxista-leninista.
quem levou cobriu-se de felicidade.
havia também volumes de produção clandestina dos anos 1970.
obras anarquistas. me arrependo. hoje dariam uns bons cobres
no leilão de ideologias.
obras anarquistas. me arrependo. hoje dariam uns bons cobres
no leilão de ideologias.
de um domingo. outra tradução de vizinho é "o próximo".
o cansaço emenda uma obra na outra
porque não tem mais nada para fazer.
# very whatever
# "burguesificado"
# "Perhaps she's straight to say something"
# "burguesificado"
# "Perhaps she's straight to say something"
(Maria Gladys matando a Madame)
3.7.16
Talijanska tatuou
Talijanska tatuou uma
bicicleta no braço só por mim
Toca La Partida no
acordeom sem tirar-me os olhos
Suas rodas de carvão
tribal giram na pele a linha Maginot
Oklahoma à noite
lembra qualquer lugar à noite
Talijanska quer correr
na praia solando bemóis como a Dudkowiak
Depois se cansa,
ajoelha e besame mucho
Pergunta se eu gostei
É que houve um delay
entre sua imagem, o áudio
das ondas
e o dedilhado dos
baixos
Ela sorri como São
Petersburgo
Um riacho de esgoto
deságua no mar
Talijanska toda de
branco parece um bule de chá
O pescoço de um cisne
de quatro vozes
Oklahoma à noite lembra
qualquer lugar
Harmônica e os Alpes
Músicas rancheras
Foragidos do Oeste
Refugiados do Leste
Delfos, Creta e Esparta
Endeusdamientos
Por um punhado de dólares
a mais
A fistful of kaze no ne fucks
Talijanska tatuou uma
bicicleta no peito só por mim
Nuestra muerte tenía un
precio
Assinar:
Postagens (Atom)